Poco a poco , con lentitud no pasmosa , avanzo en la lectura de esta obra , recomendada , de Nabokov. El escribidor lo escribe por lo que pudiera pensarse al no haber ofrecido más noticias sobre mi lectura de PÁLIDO FUEGO .
Ya voy , a trancas y barrancas , por la página número 178 ( he avanzado poco ) en la que el escritor dice : Versos 287-288 : cuando canturreas haciendo una valija.
Me veo en la obligación de decir , aunque no es mi última palabra sobre lo que opino de la obra , del opus de Vladimiro Nabokov , que , sin duda , se trata de obra poética y que su vocabulario es culto y creativo a más no poder . Mucho , escribe el escribidor que a ni a la altura del tobillo alcanza a Nabokov ni a otros maestros de la literatura . Ni a los maestros de ésta ni a los aprendices de ella aunque yo aprendiz sea. Lejos queda mi intención de establecimiento de comparaciones.
También me veo obligado a decir del texto que puede estar leyendo que , con frecuencia , voy a los versos a los que el autor remite y los releo y compulso con lo que dice . A veces he de decir que me quedo a dos palmos o velas de entender algo ; y , de igual forma , acudo al diccionario de la lengua española por mi ignorancia , parcial , de ella .
Confieso , pecado que no puedo llamar capital , que me suelo confundir con los personajes que en el relato aparecen. Citarlos sería acercarme a la opinión final y , por ahora , no se trata de esto. Se halla muy lejos ya que me quedan más de cien páginas de lectura lenta e interrupta . Solo hago , por ahora , labores detectivescas y las seguiré haciendo sobre el reino de Zembla y los zemblanos que lo habitan.
De igual manera confieso que la novela PÁLIDO FUEGO , en buena parte versificada , no carece de trama ni de una originalidad que puede resultar , para algunos , maravillosa.
Poesía y alcohol palpo en sus páginas ; creación a raudales que no soy capaz de deletrear ni de escribir. Solo de pensar ... captando el humor derrochón del que Nabokov hace gala tratando a John Shade y a Charles Kinbote. Por ahora , nada más puedo opinar de la obra que , poco a poco , leo y trato de interpretar y de comprender. Que la novela , por lo leído , me parece genial ; sí puedo afirmar. Puedo unirle , el escribidor-lector que soy , que no se trata de relato tradicional . La última afirmación se desprende de lo anteriormente dicho mediante expresión escrita .
No hay comentarios:
Publicar un comentario